Alone Again, wonderful world
Music & Lyrics: Arimura Ryutaro
Translation: quartet4
Guess I won’t ever see you again.
This can’t be happening.
It’s like I’ve forgotten how to sleep as well.
In any case, this isn’t a dream.
You’re not here.
Ah, I need you.
I’m hurt.
Something’s happening to me.
The distance that prevents us from touching
And the passing days that pile up
Are where we’re being separated.
The chord of sadness is a roar.
I can’t even hear your voice, it won’t reach me.
The rustling wind smells sweet, sweet——.
Alone again
A world I can’t rely on.
Round and round, how long does it spin?
My swirling heart’s a rainbow.
Can I see you again?
Hello, hello
If you can hear me
Mischievous wonderful world.
Hey, I think about you all the time and call out your name.
My voice is echoing.
Midday moon.
A solitary answer comes to mind and almost vanishes.
A remnant of the painful mode.
I can’t even see your face, can’t recognize it.
The rustling wind laughs, laughs——.
Your skirt moves back and forth as you spread your wings, you, dream, illusion.
Tiresome tears spill all over my face.
If I can go looking for you again
Hello, hello
Where are you?
Spiteful wonderful world.
Today, sorrow is renewed again.
Tomorrow, sentimentality is still being approved.
Ah, even if I’m just grasping blindly in the future, at least it’ll be a new day.
I must look like a fool.
Beyond my tears, what are you saying to scold me?
Alone again
A world I can’t rely on.
Round and round, how long does it spin?
My swirling heart’s a rainbow.
Searching for you in my memories is a mistake!
Your skirt flutters as you spread your wings, you, dream, illusion.
Tiresome tears spill all over my face.
Can I go looking for you again?
Hello, hello
You and I are out there somewhere,
Wonderful world.