<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Links to more translations</title>
	<atom:link href="http://dorrie6.com/plastic-tree-translations-index/links-to-more-translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dorrie6.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Aug 2011 00:10:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Paulina</title>
		<link>http://dorrie6.com/plastic-tree-translations-index/links-to-more-translations/comment-page-1/#comment-558</link>
		<dc:creator>Paulina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 20:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorrie6.com/?page_id=35#comment-558</guid>
		<description>Wow, thank you so much for all of this. I just love PT and it&#039;s great to see someone spreadning the pura-love.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wow, thank you so much for all of this. I just love PT and it&#8217;s great to see someone spreadning the pura-love.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ingrenemesis</title>
		<link>http://dorrie6.com/plastic-tree-translations-index/links-to-more-translations/comment-page-1/#comment-416</link>
		<dc:creator>ingrenemesis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 14:42:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorrie6.com/?page_id=35#comment-416</guid>
		<description>there is a song you don&#039;t have lyric

this song is from   [2001.11.14.]Single Collection

ブランコから

屈な景色 泣きそうになって
ブランコゆらして 空を見上げて


あくびをしてるカラス､黒い天使に見えた｡


大切なものばかり失くしてしまった僕は､
からっぽの世界からまた手をのばして､
のばして､のばして―――｡


ため息ついたら また目をつむって
10秒数えたら 何かが変わって


ねぇ､僕はみんなのような笑い方ができるかな？


大切なものばかり失くしてしまった僕は､
からっぽの世界からまた手をのばして､
のばして､のばして―――｡


欠落した感情 ぜんまい仕掛けの涙
ねぇ､僕にかけられてた魔法はもう消えたから


大切なものばかり失くしてしまった僕は､

本当に伝えたい言葉が思い出せない､

大切なものばかり失くしてしまった僕は､

からっぽの世界からまだ手を伸ばしているよ｡

速くなるブランコのさびた鎖が切れたら､

僕の手が赤くなる空まで届いて､

届いて､届いて―――｡</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>there is a song you don&#8217;t have lyric</p>
<p>this song is from   [2001.11.14.]Single Collection</p>
<p>ブランコから</p>
<p>屈な景色 泣きそうになって<br />
ブランコゆらして 空を見上げて</p>
<p>あくびをしてるカラス､黒い天使に見えた｡</p>
<p>大切なものばかり失くしてしまった僕は､<br />
からっぽの世界からまた手をのばして､<br />
のばして､のばして―――｡</p>
<p>ため息ついたら また目をつむって<br />
10秒数えたら 何かが変わって</p>
<p>ねぇ､僕はみんなのような笑い方ができるかな？</p>
<p>大切なものばかり失くしてしまった僕は､<br />
からっぽの世界からまた手をのばして､<br />
のばして､のばして―――｡</p>
<p>欠落した感情 ぜんまい仕掛けの涙<br />
ねぇ､僕にかけられてた魔法はもう消えたから</p>
<p>大切なものばかり失くしてしまった僕は､</p>
<p>本当に伝えたい言葉が思い出せない､</p>
<p>大切なものばかり失くしてしまった僕は､</p>
<p>からっぽの世界からまだ手を伸ばしているよ｡</p>
<p>速くなるブランコのさびた鎖が切れたら､</p>
<p>僕の手が赤くなる空まで届いて､</p>
<p>届いて､届いて―――｡</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cloud</title>
		<link>http://dorrie6.com/plastic-tree-translations-index/links-to-more-translations/comment-page-1/#comment-126</link>
		<dc:creator>cloud</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 17:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dorrie6.com/?page_id=35#comment-126</guid>
		<description>yay, thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yay, thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

