Namida Drop (Tear Drop)
Lyrics & Music : Arimura Ryuutarou
Translation by Mognet Japanese Translation Group
Hey, in this vidro city, in the evening twilight
There are some forgotten things that are left behind
The voice that pounds again in my heart, is you
I’ve got to hold my feelings, that seem unbroken, back tightly
We call each other by name, we tell each other our names; you and I met on this turning planet
When tears overflow, what dies? When the goodbyes melt away, I wonder what’s left behind?
A drop of feelings that can’t be put into words, cold and dry, they’re just a little bitter
The twilight gives the wrong impression, in this cellophane city
Goodbyes exchanged in the infinite light
The fingers that we linked in making that promise, were lying ones
I got a hangnail, and even now it still hurts a little
I disorganizedly gather up scattered sketches with both hands; it doesn’t quite look like your face
When tears overflow, I wonder if I will forget? When the sadness dissolves, I wonder if I’ll be able to see it?
There are flickering shadows in this glistening world; cold and dry, they disappear, my hands clenched
The wind blows things out more so than the moon does, but it reaches out to you like a hallelujah
Hey, I wonder what you’re doing now, and where? Tell me
When tears overflow, what dies? When the goodbyes melt away, I wonder what’s left behind?
A drop of feelings that can’t be put into words, cold and dry, it disappears, hey
Even if the world tried to go crazy with lies, I probably wouldn’t care
Somewhere in this world I’m singing, and please let you be laughing somewhere in this world